‘wie daar?’ is zijn blaf
zo verdenkt-ie de mensen
de hond in dit dorp
terwijl zijn stem helder klinkt
werd het dieper in de nacht
tare to naku / hito o togamuru / sato no inu no / koe sumu hodo ni / yowa fukenikeri
たれとなく人を咎むる里の犬の声すむほどに夜は更けにけり
Jakuren hōshi shū 寂蓮法師集 188. Deze verzameling dateert uit 1202.
Tja, het is werelddierendag. Honden komen bijna niet voor in de klassieke hofpoëzie.
De cartoon is van Alex Gregory (in The New Yorker).